K.U.Leuven
  Rechercher Rechercher annuaire Rechercher étudiants Rechercher organigramme Matrice de recherche Mots-clés
Personnel
[Page d'accueil] [Enseignement] [Recherche] [Membres] [Liens]
Linguistique française
 
Hans Paulussen
 

Collaborateur scientifique

KULAK
Etienne Sabbelaan 53, 8500 Kortrijk
lokaal A123
tel. ++32 (0)56 24 62 67
fax ++32 (0)56 24 69 99
courriel

Notice biographique
Recherche
Publications récentes
Enseignement
Liens utiles

 

Notice biographique

Hans Paulussen est traducteur et linguiste informaticien. Il travaille depuis des années dans le domaine de l'enseignement des langues étrangères (néerlandais, anglais et français) et dans le domaine TAL (traitement automatique des langues). Ces connaissances ont été acquises autant dans le secteur académique que dans le secteur de l'industrie de la langue.

A présent, il est employé comme collaborateur scientifique dans le cadre du projet IDIOMA-TIC. Une des tâches comprend l'étude de faisabilité pour l'implémentation d'un feedback correctif dans un programme ELAO (enseignement de langues assisté par ordinateur).

Pour de plus amples informations sur Hans Paulussen, cliquez ici.

sommet de la page

Recherche

  • étiquetage grammatical
  • analyse syntaxique
  • ELAO (enseignement de langues assisté par ordinateur)
  • corpus parallèles
  • lexicographie computationnelle
  • traitement de textes multilingues
  • conversion de caractères et de textes
  • standardisation de format de textes

Projet

IDIOMA-TIC (Convenantmiddelen)
Promoteur: Prof. dr. Piet Desmet
Collaborateurs: Barbara Louwagie en Bert Wylin

sommet de la page

Publications récentes

Contributions à des ouvrages collectifs (actes de congrès, etc.)

  • Van Mol, Mark & Hans Paulussen. 2001. "AraLat: A relational database for the development of bilingual Arabic dictionaries". In Proceedings of Asialex 2001, Asian Bilingualism and the Dictionary, Seoul August 2001. 206-211.
  • Paulussen, Hans. 2001. "Character Encoding Standards: a Matter of Content and Form". In Temmerman, Rita & Madeline Lutjeharms (eds). Proceedings of the International Colloquium: Trends in Special Language & Language Technology. Brussel, 29-30 March 2001. 105-117.
  • Paulussen, Hans. 1997. "Parallel corpora for cognitive contrastive analysis". In Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara & Marcel Thelen (eds.), Translation and meaning. Part 4. Proceedings of the 2nd Maastricht-Lodz Duo Colloquium on Translation and Meaning. Maastricht: Universitaire Pers Maastricht. 501-510.
  • Van Mol, Mark & Hans Paulussen. 2004. "Natural language processing and Arabic: the Leuven tandem approach". In: Proceedings of JEP-TALN 2004, Session JEP-TALN sur le traitement automatique de la langue arabe écrite et parlée, Fez, 19-22 April 2004.
  • Deville, Guy, Laurence Dumortier & Hans Paulussen. 2004. "Génération de corpus multilingues dans la mise en oeuvre d'un outil en ligne d'aide à la lecture de textes en langue étrangère". In: Gérald Purnelle, Cédrick Fairon & Anne Dister (eds.), Le poids des mots, Actes des 7es journées internationales d'analyse statistique des données textuelles, JADT 2004, Louvain-la-Neuve, Mars 2004, 304-312.

Autres publications
  • Paulussen, Hans. 1999. A corpus-based contrastive analysis of English "on/up", Dutch "op" and French "sur" within a cognitive framework, unpublished PhD, University of Gent.

sommet de la page


Enseignement

 

sommet de la page

 

Liens utiles

 

sommet de la page


 

K.U.Leuven - CWIS Copyright © Katholieke Universiteit Leuven | Comments on the content: info.ling@arts.kuleuven.ac.be
Production: Peter Lauwers | Most recent update: August 16, 2004
URL: http://www.arts.kuleuven.ac.be/