|
|
ICAME 33 :: Programme
The accepted abstracts for the general session are listed below; those included in the workshops are listed separately.
Three documents are available for download as PDF files:
Full papers (20 + 10 minutes)
- Algama, Dilini and Tobias Bernaisch (Justus Liebig University Giessen). Diachronic perspectives on the discursive elements in the functional profiles of adverbs: a corpus-based study on the development of anyway and meanwhile
- Altendorf, Ulrike (Leibniz Universität Hannover). Presenting LONGDALE-GE – a multi-methodological longitudinal corpus at the "crossroads of English linguistics"
- Andersen, Gisle (NHH Norwegian School of Economics). Evaluating corpus-driven approaches to lexical innovation in spoken data
- Anderwald, Lieselotte (University of Kiel). Measuring the success of prescriptivism: quantitative grammaticography and corpus-linguistics
- Auer, Anita (University of Utrecht), Mikko Laitinen (University of Jyväskylä) and Tony Fairman (Maidstone). Letters of Artisans and the Labouring Poor (England, c. 1750-1835): Prospects and problems in creating an electronic corpus
- Beal, Joan and Ranjan Sen (University of Sheffield). Towards a Corpus of 18th-century English Phonology
- Choon, Anja, Robert Fuchs, Ulrike Gut, Presley Ifukor (University of Münster) and Taiwo Soneye (Obafemi Awolowo University Ile-Ife). H-deletion and h-insertion in Nigerian English
- Collins, Peter, Xinyue Yao (The University of New South Wales) and Ariane Borlongan (De La Salle University). Relative clauses in Philippine English: a diachronic perspective
- Conde-Silvestre, Juan Camilo (University of Murcia) and Javier Calle-Martín (University of Málaga). The sociolinguistics of that-deletion in the history of English
- Davidse, Kristin, Bert Cornillie and Ditte Kimps (University of Leuven). Developing a speech act analysis of tagged utterances in spontaneous dialogue
- Davies, Mark (Brigham Young University). The 155 billion word Google Books corpus: Can it be used for serious research on diachronic syntax?
- de Haan, Pieter and Monique van der Haagen (Radboud University Nijmegen). A Longitudinal Study of the Syntax of Very Advanced Dutch EFL Writing
- Defour, Tine (Ghent University). The focus constructions of English particularizers. A diachronic perspective.
- Deroey, Katrien (Ghent University). Relevance markers in lectures
- Desagulier, Guillaume (Université Paris 8). Quite new methods for a rather old issue: visualizing the constructional idiosyncrasies of quite and rather in the BNC with multivariate statistics
- Egan, Thomas (Hedmark University College) and Gudrun Rawoens (Ghent University). Among(st) and amid(st): a contrastive approach
- Eitelmann, Matthias (Johannes Gutenberg-University Mainz). Weighing End-Weight as a Determinant of Linguistic Variation and Change
- Elsness, Johan (University of Oslo). The present perfect in late Modern English: a longitudinal look
- Flowerdew, Lynne (Hong Kong University of Science and Technology). The convergence of corpus linguistics, sociolinguistics and discourse analysis
- Fuchs, Robert and Ulrike Gut (University of Münster). Do women use more intensifiers than men? - Investigating gender and age-specific language use with the International Corpus of English
- Gerwin, Johanna (University of Kiel). “Give it me!” – Pronominal ditransitives in English dialects
- Ghesquière, Lobke (University of Leuven). On the development of noun-intensifying quite
- Glynn, Dylan (Lund University) and Karolina Krawczak (Adam Mickiewicz University). Operationalising intentionality: Multifactorial corpus-driven analysis of epistemic stance constructions in British and American English
- Goossens, Diane (University of Louvain). Quantity approximation across business genres: a corpus-driven study
- Götz, Sandra and Joybrato Mukherjee (Justus Liebig University, Giessen). er, erm, uh and uhm: Filled Pauses in ENL, ESL and EFL
- Gries, Stefan Th. (University of California, Santa Barbara). Collocations are not necessarily bi-directional … of course (and others)!
- Gries, Stefan Th. (University of California, Santa Barbara), Tobias Bernaisch (Justus Liebig University, Giessen) and Joybrato Mukherjee (Justus Liebig University, Giessen). The dative alternation in South Asian English(es): Modelling predictors and predicting prototypes
- Hackert, Stephanie (Ludwig-Maximilians-University Munich). Pseudotitles in Bahamian English: A Case of Americanization?
- Hammel, Marc and Marco Schilk (Justus Liebig University Giessen). The Progressive in South Asian and Southeast Asian varieties of English – mapping areal homogeneity and heterogeneity
- Hasselgård, Hilde (University of Oslo). It-clefts in English L1 and L2 academic writing
- Hilpert, Martin (Freiburg University). Concessive parentheticals: One construction or many constructions?
- Hoffmann, Sebastian (University of Trier), Andrea Sand (University of Trier) and Peter Tan (National University of Singapore). The Corpus of Historical Singapore English – A First Pilot Study on Data from the 1950s and 1960s
- Höglund, Mikko (University of Tampere). The Pig Is Ready to Eat – Diachronic Shift in the Subcategorization of Ready
- Huber, Magnus (University of Giessen). Existential sentences with relative clauses in 18th and 19th century English
- Kranich, Svenja (University of Hamburg) and Victorina González Díaz (University of Liverpool). Translating evaluation. A corpus-based study of business communication
- Krawczak, Karolina (Adam Mickiewicz University). A quantitative approach to social emotions: A contrastive perspective on SHAME in British English and American English
- Krennmayr, Tina (VU University Amsterdam). Metaphor variation across registers: What is special about metaphor in news?
- Kunz, Kerstin Anna and Ekaterina Lapshinova (Saarland University). Cohesive conjunctions across languages and registers - a corpus-linguistic analysis
- Lapshinova, Ekaterina, Stefania Degaetano and Elke Teich (Saarland University). Terminology now and then: changes across time in academic writing
- Lehmann, Hans Martin, Gerold Schneider and Melanie Roethlisberger (University of Zurich). The genitive’s choice: exploring of-genitive and Saxon genitive
- Lemmens, Maarten (Université Lille 3). Echos of on-going grammaticalisation: a corpus-based analysis of OK in English, Dutch and Swedish
- Levin, Magnus (Linnaeus University). The Bathroom Formula: a corpus-based study of what British and American speakers say when going to the toilet
- Lijffijt, Jefrey (Aalto University), Tanja Säily (University of Helsinki), Terttu Nevalainen (University of Helsinki). Chi-square test considered harmful: Better methods for testing the significance of word frequencies
- López-Couso, María José and Belén Méndez-Naya (University of Santiago de Compostela). A look into epistemic parentheticals with impersonal think
- Lorenz, David (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg). An Emancipation Effect: On the changing status of gonna, gotta, wanna
- Lutzky, Ursula, Andrew Kehoe and Matt Gee (Birmingham City University). “I apologise for my poor blogging” Pragmatic annotation in the Birmingham Blog Corpus
- Maglie, Rosita Belinda (University of Bari) and Mario Marcon (University of Udine & University of Padua). Queer Corpus-Based Teaching/Learning. Gender Equity Through A Trilingual Corpus of Children's Books
- Mahlberg, Michaela (University of Nottingham), Catherine Smith (University of Birmingham) and Simon Preston (University of Nottingham). Textual patterns in novels – the suspended quotation as a linguistic unit
- Maier, Georg (University of Hamburg). The Case of Focus –The Reanalysis of Subjective Pronouns as Focus Markers in Predicative Complement Position
- Markus, Manfred (University of Innsbruck). Aspect Expressed by the Prefix a- in Late Modern English Dialects (based on Joseph Wright’s English Dialect Dictionary)
- Mehl, Seth (University College London). Pre-colonial words, postcolonial developments: Usages of make in contemporary Singapore, Hong Kong and Great Britain as outgrowths of make in Early Modern English
- Mollin, Sandra (University of Heidelberg). The diachronic development of binomial reversibility in Late Modern English: Freezing, unfreezing, changing preferences
- Mondorf, Britta (University of Mainz). The role of pseudo-objects in language variation and change
- Müller, Simone (Justus-Liebig-Universität Giessen). Talking about government in metaphors – a comparison across varieties of English
- Petré, Peter (University of Leuven). Ingressive biginnen in Middle English: the development of a textual function
- Pichler, Heike (University of Salford) and Eivind Torgersen (Sør-Trøndelag University College). Tag questions in contemporary London English: Current trends in invariabilisation
- Proisl, Thomas and Peter Uhrig (FAU Erlangen-Nürnberg). Using Dependency-Annotated Corpora to Improve Collocation Extraction
- Rajalahti, Kaisa, Hanna Parviainen and Juhani Klemola (University of Tampere). The modal and quasi-modal verbs of obligation and necessity in the English varieties of Singapore, India and the Philippines
- Rautionaho, Paula (University of Tampere). Temporal specification of the progressive form in World Englishes
- Renouf, Antoinette (Birmingham City University). A Finer Definition of Neology in English: from word to register
- Roca-Varela, María Luisa (University of Santiago de Compostela). Deceptive cognates in speech and writing : A corpus-based study of English false friends in the production of Spanish students
- Rohdenburg, Günter (University of Paderborn). Syntactic Constraints on the Use of Dual Form Intensifiers in Modern English
- Römer, Ute (Georgia State University), Matthew B. O'Donnell (University of Michigan) and Nick C. Ellis (University of Michigan). What do speakers know about English Verb-Argument Constructions? Combining corpus and psycholinguistic evidence from L1 and L2 settings
- Ronan, Patricia (University of Lausanne). Light verb constructions in the history of English
- Rudanko, Juhani (University of Tampere). A New Angle on Infinitival and ing Complements of Afraid, with Evidence from the TIME Corpus
- Rudanko, Juhani and Paul Rickman (University of Tampere). Null Objects and Sentential Complements, with Evidence from COHA
- Ruette, Tom (University of Leuven), Katharina Ehret (FRIAS, University of Freiburg) and Benedikt Szmrecsanyi (FRIAS, University of Freiburg). A bottom-up approach to multilectal variation in the lexicon of written Standard English
- Saad, Khalida (University of Leuven), Wouter Parmentier (University of Leuven), Lieselotte Brems (University of Liège & University of Leuven), Kristin Davidse (University of Leuven) and An Van linden (University of Leuven). The development of modal and mirative no way-constructions
- Schilk, Marco (Justus Liebig University Giessen). The lexical core and periphery of English – a data-driven analysis of the International Corpus of English
- Schneider, Ulrike (University of Freiburg). Using CART Trees and Random Forests to Determine the Influence of Usage-based Factors on Hesitation Placement
- Schutz, Natassia (University of Louvain). High frequency verbs in English for Academic Purposes: towards a Corpus Pattern Analysis
- Skrzypik, Urszula (Trier University). Adverbs as Complements of Verbs
- Thewissen, Jennifer (University of Louvain). How can we be of service? Learner corpora to help inform the Common European Framework of Reference for Languages
- Tsiamita, Fanie (University of Liverpool). Lexical Priming and meaning disambiguation: Where does Discourse Analysis come in?
- van der Haagen, Monique and Pieter de Haan (Radboud University Nijmegen). The road to professionalism: Oral proficiency development of the non-native EFL teacher
- van Hattum, Marije (The University of Manchester). The development of can and be able to in nineteenth-century Irish English: a corpus-based study
- Vázquez-López, Vera (University of Santiago de Compostela). On the factors favouring the use of Romance nominalizations in early scientific English
- Vetchinnikova, Svetlana (University of Helsinki). Multi-word units in second language acquisition and use: Evidence from concgramming
- Wallis, Sean, Jill Bowie and Bas Aarts (University College London). That vexed problem of choice. Some reflections on experimental design and statistics with corpora.
- Zumstein, Franck (University of Paris 7 - Denis Diderot). Are word-stress variants in lexico-phonetic corpora exceptional cases or regular forms?
Work-in-progress software demonstrations (10 + 5 minutes)
- Camiña, Gonzalo (University College Cork) and Inés Lareo (University of A Coruña). Working with the Coruña Corpus of English Scientific Writing: Software and content
- Kehoe, Andrew and Matt Gee (Birmingham City University). eMargin: a collaborative text annotation tool
- Kretzschmar, William (University of Georgia), Jacqueline Hettel (University of Georgia), Ilkka Juuso (University of Oulu), Lisa Lena Opas-Hanninen (University of Oulu) and Tapio Seppanen (University of Oulu). Corpus Building for the Linguistic Atlas Project
- Moreton, Emma and Hilary Nesi (Coventry University). Visualising concordance lines: The Word Tree interface.
Work-in-progress reports (10 + 5 minutes)
- Blanco-Suárez, Zeltia (University of Santiago de Compostela). Ma daddy wis dead chuffed: some considerations on the dialectal distribution of the intensifier dead in Contemporary English
- De Clerck, Bernard (University College Ghent). “Coulda, woulda, shoulda”. A closer look at modals in Indian English and British English
- Gaillat, Thomas (Paris-Diderot University & Rennes 1 University), Pascale Sébillot (INRIA-IRISA) and Nicolas Ballier (Paris-Diderot University). Automated processing of an English learner corpus: the case of this and that
- Garretson, Gregory and Henrik Kaatari (Uppsala University). Moving beyond lexical searches: A flexible method for extracting variable patterns from corpora
- Gueldenring, Barbara, Rolf Kreyer and Steffen Schaub (University of Marburg). MILE - Introducing The Marburg corpus of Intermediate Learner English
- Halbe, Dorothea (Trier University). The connection between word meaning potential, semantic prosody and specialised genres
- Heremans, Katrien (University of Leuven). Are they being progressive? From being passive progressive to being active progressive
- Kermes, Hannah (University of Saarland). Formulaic expressions: in this paper but where?
- Krennmayr, Tina and Onno Huber (VU University Amsterdam). VU Amsterdam Metaphor Corpus Online
- Lindquist, Hans (Malmö University). The by day’s end construction
- Maiwald, Patrick (Justus Liebig University Giessen). Assessing statistical methods for categorizing Old English texts
- Rayson, Paul (Lancaster University), Serge Sharoff (University of Leeds), Hilary Nesi (Coventry University) and Emma Moreton (Coventry University). Increasing Interoperability between Corpus Tools
- Rodríguez-Abruñeiras, Paula (University of Santiago de Compostela). Exemplifying constructions in English : A historical survey
- Roethlisberger, Melanie (University of Zurich). The Dative Alternation in 20th century Newspaper Language
- Schaub, Steffen (Philipps University Marburg). Dimensions of Variation in Noun Phrase Use Across New English Varieties
- Schweinberger, Martin (Hamburg University). Global diffusion and local implementation – the discourse particle LIKE around the world
- Song, Myounghyoun (Seoul National University). What Triggers the Tough Movement?
- Sotillo, Susanna (Montclair State University). Ehhhh utede hacen plane sin mi??? :@ im feeling left out :( Form, Function and Type of Code Switching in SMS Texting
- Taavitsainen, Irma and Raisa Oinonen (University of Helsinki). Late Modern English Medical Texts 1700-1800
- van de Pol, Nikki (University of Leuven). Formal relic or something more? A diachronic genre-study of English absolutes
Poster presentations
(eligible for the Stig Johansson Bursary for the best poster presentation; to enter send an e-mail to icame33arts.kuleuven.be)
- Borlongan, Ariane and JooHyuk Lim (De La Salle University). Distinctive Features of Philippine English: A Meta-Analysis of Corpus-Based Studies
- Coronel, Lilian (University of Augsburg). Zeroing in on zero and wherein: Investigating Relativization Strategies in Philippine English
- Graedler, Anne-Line (Hedmark University College). A corpus-based study of attitudes towards English influence on Norwegian as expressed in newspaper discourse
- Kaatari, Henrik (Uppsala University). Sampling the BNC – creating a randomly sampled subcorpus for comparing multiple genres
- Kerremans, Daphné (Ludwig-Maximilians-University Munich). What happened to globesity, sodcasting and halfalogue?: On the diffusion process of English neologisms
- Kreyer, Rolf (University of Marburg). Morphological productivity across varieties of English. A suggestion for a cognitively plausible corpus-based measure that works in small corpora
- Lareo, Inés (Universidade da Coruña) and María José Esteve (Universitat Jaume I). Chemistry, Chimistry, Chimistrie, Chymistry. The Corpus of English Chemistry Texts as part of the Coruña Corpus
- Martinková, Michaela (Palacký University). Subject-operator inversion after sentence-initial only in a monolingual and a parallel translation corpus
- Meierkord, Christiane and Jude Ssempuuma (Ruhr-University Bochum). Completing the East Africa jigsaw – Towards describing Ugandan English(es)
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo (University of A Coruña). How informative were scientific texts written by nineteenth-century women? Evidence from the Coruña Corpus
- Palacios Martínez, Ignacio Miguel and Paloma Núñez Pertejo (University of Santiago de Compostela). The emergence of the intensifiers proper and bare in the language of British teenagers
- Prado-Alonso, Carlos (University of Santiago de Compostela). A Contrastive Corpus-based Analysis of XVS Structures in Present-day Written and Spoken English
- Tichý, Ondřej and Jan Čermák (Charles University in Prague). Semantic change through corpora: the case of collocability
- Verplaetse, Heidi (Lessius University College & University of Leuven) and Jelle Calders (Lessius University College). Epistemic shifts of author commitment in Darwin’s six editions of On the Origin of Species
- Werner, Valentin (University of Bamberg). Temporal adverbials and present perfect/past tense alteration across Englishes
|